Parsed problems | 1772 |
Unparsed problems | 10037 |
Problem source text items | 6422 |
English fixed text items | 5788 |
Unfixed English items | 220 |
Translated items | 39340 |
translator | lang | text | |||
---|---|---|---|---|---|
saviora | zh | 白太好。 | Too good for White. | 2019-02-05 14:47:14 | |
saviora | zh | 讓我們在下邊走出我們的先手權利。 | Let's take our forcing moves along the bottom now. | 2019-02-05 14:41:22 | |
saviora | zh | 太痛苦了。 | Too painful. | 2019-02-05 14:39:26 | |
saviora | zh | 真棒!雙劫活。 | Bravo! (Life in double ko.) | 2019-02-05 14:38:48 | |
bns | de | Unter neuseeländischen Regeln wird NUR das Gebiet gezählt, und dazu gehört auch das Gebiet unter den Steinen. Also - Schwarz hat 12 Moku: Weiß hat 11 Moku => Schwarz + 1. Wenn Schwarz die andere Gruppe retten würde - Schwarz hätte 10 Moku und Weiß 12 -> Weiß + 2. Daher ist dies für Schwarz um 3 Moku besser. (E1 nicht mitgezählt, da es ein kleiner Endspielzug nach der Rettung der unteren Gruppe ist.) | In the NZ rules set, ONLY territory is counted, and that includes the territory under the stones. So - Black has 12 moku : White has 11 moku => Black+1. If Black'd save the other group - Black'd have 10 moku and White'd have 12 -> White+2. Hence this is better for Black, by 3 moku. (Not considering E1 as it's a small endgame move after saving the lower group.) | 2019-01-21 22:41:00 |
Source | Output |
---|---|
A snapback, White lives. | |
Thanks to this snapback, White is alive. | |
Black to kill. Yes, you heard me. | |
The triangled move is black's original mistake | |
Right, w is dead. But there is a solution with w getting only ko-threats instead of kikashis. (play A to see the kikashis) |