Appears in problems count: 1
| language | translator | text | date | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| af | CmdrDats | Ag, gee my 'n kans. | 2016-02-11 17:49:18 | New Translation | ||
| da | Tzesaro | Aw, giv mig en pause. | 2013-11-15 14:31:40 | New Translation | ||
| de | Jobie | Ach, gib mir eine Pause. | 2013-09-19 17:16:27 | New Translation | ||
| de | chuspita | Ach, gib mir 'ne Pause. | 2013-09-21 19:32:02 | New Translation | ||
| es | Tiptoes | ¡Ay! Dame un respiro. | 2013-10-05 16:32:25 | New Translation | ||
| fi | Bass | Äh, älä viitsi.. | 2014-01-19 23:10:45 | New Translation | ||
| fr | Achamian | Oh, laisse moi tranquille ! | 2013-09-16 14:24:09 | New Translation | ||
| gb | calee2005 | 噢,çœçœå§ã€‚ | 2014-08-11 00:32:33 | New Translation | ||
| hu | alkexr | Huh, adj egy kis időt. | 2016-05-14 19:05:17 | New Translation | ||
| it | Pietro | Ah! Facciamo una pausa! | 2013-09-16 03:25:21 | New Translation | ||
| ja | demonhead | ã‚ーã€ã¾ãŸã¾ãŸã€‚ | 2014-01-18 13:01:02 | New Translation | ||
| ko | Patternist | ì•„ ì´ê²Œ ë¡ë‹ˆê¹Œ~ | 2013-10-18 12:57:16 | New Translation | ||
| lt | gnt100 | Ech, liaukis gal užteks? | 2018-06-18 10:49:17 | New Translation | ||
| nl | Flipdekast | Oooh, alsjeblieft! | 2013-09-17 11:26:56 | New Translation | ||
| pl | zefciu | Oj, daj spokój. | 2013-11-08 00:33:43 | New Translation | ||
| pt | PCT | Aw, dá-me um desconto. | 2013-11-08 16:02:58 | New Translation | ||
| rc | pimapis | Au, fugi de aici. | 2015-12-21 16:18:18 | New Translation | ||
| rc | pimapis | Hai lasă-mă. | 2015-12-21 16:23:32 | New Translation | ||
| ro | danjer | O, lasă-mă-n pace. | 2013-09-19 13:00:13 | New Translation | ||
| ru | novicenovice | Оу, дайте мне передохнуть. | 2013-09-20 00:30:39 | New Translation | ||
| sk | ladhiel | Ale nó, daj si pauzu. | 2020-05-27 17:08:15 | New Translation | ||
| sr | Pajso | Ð, бре, о'лади мало. | 2020-03-15 07:56:01 | New Translation | ||
| tr | atsfc | Ah! Bir rahat verin. | 2013-09-20 06:34:13 | New Translation | ||
| zh | Alpha3031 | 哦,饶了我å§ã€‚ | 2016-11-26 07:08:48 | New Translation |