Appears in problems count: 1
language | translator | text | date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
de | rillig | Das wäre gut, wenn Schwarz mit seiner Vorhand die Mittelsteine hart angreifen könnte, aber die können mit Leichtigkeit zum oberen Rand flüchten. | 2014-07-15 04:41:14 | New Translation | ||
fr | Corine | Ce serait bien si Noir pouvait fortement attaquer les pierres du centre avec son sente, mais elles se connectent facilement vers le haut. | 2014-09-21 12:07:48 | New Translation | ||
gb | JohnYe3333 | 如果黑棋能够先手猛攻ä¸è…¹æ£‹åçš„è¯ï¼Œè¿™å°†æ˜¯å¾ˆå¥½çš„,但是他们能够轻æ¾è¿žæŽ¥åˆ°ä¸Šé¢ã€‚ | 2016-02-17 10:45:58 | New Translation | ||
ru | novicenovice | Ðто было бы нормально, еÑли бы Чёрные Ñмогли Ñильно атаковать центральные камни Ñвоим Ñенте, но они Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью ÑоединÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÐµÐ¹ чаÑтью. | 2014-01-21 23:53:44 | New Translation |