Appears in problems count: 1
language | translator | text | date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
de | Jobie | Weiß wird ein Auge bekommen und Schwarz wird sterben. | 2013-09-22 16:49:30 | New Translation | ||
es | Heixender | Blanco obtendrá un ojo y negro morirá. | 2014-06-12 20:51:41 | New Translation | ||
fr | cradlux | Le blanc obtiendra un oeil, et le noir mourra | 2013-09-30 14:20:02 | New Translation | ||
gb | calee2005 | 白会得到一åªçœ¼ï¼Œè€Œé»‘棋会æ»ã€‚ | 2014-08-13 20:50:25 | New Translation | ||
it | Stephasport | Bianco otterrà un occhio, e Nero morirà . | 2016-09-13 18:00:09 | New Translation | ||
ja | kemono | 白ã¯ä¸€çœ¼ç¢ºä¿ã—ã€é»’ã¯æ»ã«ã¾ã™ã€‚ | 2019-06-08 09:06:03 | New Translation | ||
nl | BartTM | Wit krijgt een oog en Zwart gaat dood. | 2013-09-25 14:38:17 | New Translation | ||
pt | Pimenta | As Brancas conseguem um olho, e as Pretas vão morrer. | 2014-04-07 09:19:07 | New Translation | ||
ro | danjer | Albul obține un ochi iar negrul moare. | 2013-09-27 07:43:52 | New Translation | ||
ru | novicenovice | Белые получат глаз, а Чёрные погибнут. | 2013-09-25 20:42:38 | New Translation | ||
sr | Pajso | Бели ће добити око, а Црни ће умрети. | 2022-06-16 20:53:36 | New Translation |