Appears in problems count: 1
language | translator | text | date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
de | chuspita | Weiß ist getrennt, und den markierten Stein zu fangen ist nicht genug den Verlust auszugleichen. | 2013-09-23 11:58:49 | New Translation | ||
es | shikadsapo | Blanco se divide, y capturar la piedra marcada no es suficiente para compensar la pérdida. | 2014-08-11 13:12:38 | New Translation | ||
fr | Achamian | Blanc est coupé, et capturer la pierre n'est pas suffisant pour compenser la perte. | 2013-10-02 03:45:44 | New Translation | ||
gb | calee2005 | 白被分æ–ï¼Œè€ŒåƒæŽ‰æ ‡è®°çš„æ£‹å还ä¸è¶³ä»¥å¼¥è¡¥æŸå¤±ã€‚ | 2014-08-14 03:15:15 | New Translation | ||
it | Frankly | Bianco è diviso, e catturare la pietra segnata non è sufficiente a compensare la perdita. | 2016-03-06 00:23:38 | New Translation | ||
ja | kemono | 白ã¯åˆ†æ–ã•れã€å°ã®ã¤ã„ãŸçŸ³ã‚’å–ã£ã¦ã‚‚é–“ã«åˆã„ã¾ã›ã‚“。 | 2019-06-09 10:24:46 | New Translation | ||
nl | BartTM | Wit is gesplitst en het vangen van de gemarkeerde steen is niet voldoende om het verlies te compenseren. | 2013-09-26 13:20:28 | New Translation | ||
pt | Pimenta | As Brancas são divididas, e capturar a pedra assinalada não é suficiente para compensar essa perda. | 2014-04-07 09:34:41 | New Translation | ||
ro | danjer | Albul e tăiat și captura pietrei marcate nu compensează pierderea. | 2013-09-28 11:02:12 | New Translation | ||
ru | novicenovice | Белые разделены и захвата отмеченного ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½Ñации потери. | 2013-09-25 11:35:11 | New Translation | ||
sr | Pajso | Бели је подељен, а заробљавање означеног камена није довољно да надокнади губитак. | 2022-07-04 02:50:53 | New Translation |