Appears in problems count: 2
language | translator | text | date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
de | chuspita | Das ist zu nah an der weißen Dicke. Wenn Weiß bei A einfällt, wird Schwarz 1 einem starken Angriff ausgesetzt sein. | 2013-09-24 06:03:18 | New Translation | ||
es | pelario | Esto es demasiado cerca de la fuerza de Blanco. Si Blanco invade en A, Negro 1 se verá bajo un severo ataque. | 2015-02-02 11:47:49 | New Translation | ||
fr | mitou76 | C'est trop proche de l'épaisseur des blancs. Si Blanc envahit autour de A, Noir 1 endurera une attaque sévère. | 2013-10-03 15:00:44 | New Translation | ||
gb | calee2005 | è·ç¦»ç™½æ£‹åŽšåŠ¿å¤ªè¿‘äº†ã€‚å¦‚æžœç™½A附近打入,黑1会éå—严厉攻击。 | 2014-08-14 23:20:12 | New Translation | ||
it | Pietro | Questo è troppo vicino allo spessore di bianco. Se bianco invade intorno ad A, Nero 1 sarà sotto un attacco severo. | 2016-12-28 01:45:45 | New Translation | ||
nl | BartTM | Dit is te dicht bij de Witte muur. Als Wit invadeert rond A dan krijgt Zwart 1 het heel moeilijk. | 2013-09-30 12:41:13 | New Translation | ||
pt | Pimenta | Isto é demasiado próximo da espessura das Brancas. Se as Brancas invadem próximo de A, a pedra Preta 1 ficará sujeita a um ataque forte. | 2014-04-22 13:55:37 | New Translation | ||
ro | danjer | E prea aproape de tăria albului. Dacă albul invadează în jurul lui A, negrul va suferi un atac sever | 2013-10-23 14:33:32 | New Translation | ||
ru | novicenovice | Ðто Ñлишком близко к укреплению Белых. ЕÑли Белые вторгнутьÑÑ Ð² Ð, Чёрные 1 подпадут под жеÑточайшую атаку. | 2013-09-26 21:00:24 | New Translation |