Appears in problems count: 1
language | translator | text | date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
de | chuspita | Weiß spielte gerade den markierten Stein im sogenannten Shusaku-Fuseki. Wo sollte Schwarz jetzt spielen? | 2013-09-26 11:40:00 | New Translation | ||
es | fcopaja | Blancas acaban de jugar la piedra marcada en el llamado Shusaku-fuseki. ¿Dónde debieran jugar las Negras ahora? | 2015-02-11 18:20:03 | New Translation | ||
fr | jb76000 | Blanc vient de jouer la pierre marquée au cours du fuseki dit de Shusaku. Où Noir doit-il jouer? | 2013-10-04 01:32:49 | New Translation | ||
gb | calee2005 | ç™½åˆšä½¿ç”¨æ‰€è°“çš„ç§€ç–æµå¸ƒå±€ä¸‹äº†æ ‡è®°çš„æ£‹å。现在黑该下在哪儿? | 2014-08-17 20:07:15 | New Translation | ||
it | fedenix | Bianco, con la pietra marcata, ha appena giocato il cosidetto Shusaku-fuseki. Ora Nero dove dovrebbe giocare? | 2017-12-11 22:28:19 | New Translation | ||
nl | BartTM | Wit heeft net de gemarkeerde steen gespeeld in het zogenaamde Shusaku-fuseki. Waar moet Zwart nu spelen? | 2013-10-01 13:57:52 | New Translation | ||
pt | Pimenta | As Brancas acabam de jogar a pedra assinalada no chamado fuseki de Shusaku. Onde devem as Pretas jogar? | 2014-06-06 13:21:46 | New Translation | ||
pt | Pimenta | As Brancas acabam de jogar a pedra assinalada no chamado fuseki de Shusaku. Onde devem as Pretas jogar? | 2014-06-10 12:20:29 | New Translation | ||
ro | danjer | Albul tocmai a jucat piatra marcată în deschiderea Shusaku ("Shusaku-fuseki"). Unde trebuie să joace negrul? | 2013-10-23 14:45:56 | New Translation | ||
ru | Dragard | Белые только что Ñыграли отмеченный камень в так называемом Shusaku-фуÑеки. Где Ñыграть Черным? | 2013-09-26 02:23:47 | New Translation |