Appears in problems count: 1
language | translator | text | date | |||
---|---|---|---|---|---|---|
de | chuspita | Schwarz 2 liegt daneben, da er links keine 2-Punkte-Erweiterung machen kann. Wenn du einfallen möchtest, wäre D der richtige Zug. | 2013-09-26 11:51:50 | New Translation | ||
es | fcopaja | Negras 2 está fuera de lugar ya que no puede hacer una extensión de 2 espacios en el lado izquierdo. Si quieres entrar, D serÃa el movimiento correcto. | 2015-02-11 13:12:16 | New Translation | ||
fr | fredtantini | Noir 2 n'y est pas, parce qu'il ne peut pas faire une extension de 2 espaces sur la gauche. Si vous voulez y aller, D serait le bon endroit. | 2013-10-03 13:17:32 | New Translation | ||
gb | calee2005 | 黑2å¤§é”™ç‰¹é”™ï¼Œå› ä¸ºä»–ä¸èƒ½åœ¨å·¦è¾¹æ‹†äºŒã€‚å¦‚æžœä½ æƒ³æ‰“å…¥ï¼ŒD会是åˆé€‚的一手。 | 2014-08-15 00:14:00 | New Translation | ||
it | Pietro | Siccome non può fare un'estensione di 2 spazi sulla sinistra Nero 2 è oltre misura. Se si vuole andare dentro, la mossa appropriata sarebbe D. | 2016-12-28 02:30:07 | New Translation | ||
nl | goesting | Zwart 2 ligt verkeerd aangezien hij geen 2-puntsverlenging kan maken naar links. Als je een invasie wilt, is D de juist zet. | 2013-10-03 05:56:24 | New Translation | ||
pt | Pimenta | Pretas 2 não é a jogada mais correcta, uma vez que as Pretas não podem assim fazer uma extensão de duas pedras à esquerda. Se quiserem invadir, D seria a jogada apropriada. | 2014-05-06 09:19:06 | New Translation | ||
pt | Pimenta | Pretas 2 não é a jogada mais correcta, uma vez que as Pretas não podem assim fazer uma extensão de duas pedras à esquerda. Se quiserem invadir, D seria a jogada apropriada. | 2014-05-14 03:24:53 | New Translation | ||
ro | nickxyzt | Negru 2 este greșit pentru că nu poate face o extensie de 2 spații în stânga. Dacă vrei să invadezi, D ar fi mutarea potrivită. | 2015-03-03 11:02:36 | New Translation | ||
ru | novicenovice | Чёрные 2 не в форме, так как не могут поÑтроить 2-Ñ… клеточное раÑширение Ñлева. ЕÑли вÑÑ‘ же хотите ввÑзатьÑÑ, то D было бы подходÑщим ходом. | 2013-09-27 21:44:42 | New Translation |