trans for sr

problem trans home | editing rules

White has turned the corner into ko, but Black has already profited from the A - B exchange. In any case, the attack on Black, that White was hoping for, will not materialize. White's original clamping move at C has to be termed 'handicap style'.

Google translate suggests:

 


deWeiß hat die Ecke in Ko-Gebiet verwandelt, aber Schwarz hat bereits vom Austausch A gegen B profitiert. Jedenfalls wird der Angriff auf Schwarz, auf den Weiß hoffte, nicht zustande kommen. Der anfängliche, einklemmende Zug von Weiß auf C kann nur als "Handikapstil" bezeichnet werden.
ruБелые обратили угол в ко, но Чёрные уже получили выгоду от обмена А - В. В любом случае, атака в сторону Чёрных, на которую рассчитывают Белые, не будет осуществлена. Изначальный стискивающий ход Белых в С можно назвать "тактикой форы".
frBlanc a trouvé un ko dans le coin, mais Noir a profité de l'échange A-B. Dans tous les cas, l'attaque du groupe noir que Blanc espérait, ne se concrétisera pas. Le coup initial de blanc en C peut être qualifié de «style de handicap».
nlWit heeft de hoek tot ko gemaakt, maar Zwart heeft al profijt door de uitwisseling van A - B. In ieder geval zal de aanval op Zwart, waar Wit op aan het hopen was, niet concreet worden. De eerste Witte klem op C moet 'handicap' stijl genoemd worden.
gb白棋把角地转成了劫,但黑棋已经从A-B交换获利。在任何情况下,白期望中的,对黑棋的攻击,都没有什么实质性的意义。有个专门的名词描述白当初在C点的夹叫作“让子定式”。
esBlanco logró un ko en la esquina, pero Negro ya se ha beneficiado del intercambio A-B. En cualquier caso, el ataque a Negro, que Blanco deseaba, no se materializará. El movimiento original de pinza de Blanco en C debe llamarse "estilo handicap".