trans for sr

problem trans home | editing rules

Can be best choice depending on rest of board.

Google translate suggests:

 


srМоже бити најбољи избор у зависности од остатка табле.
daDet kan være det bedste valg afhængigt af resten af brættet.
deMöglicher Weise die beste Option - je nachdem, wie es auf dem restlichen Brett steht.
skToto môže byť najlepšia voľba v závislosti od zvyšku dosky.
zh考慮盤面的狀況後,這是最佳的選擇。
zh考慮盤面的狀況後,這是最佳的選擇。
huA tábla többi részétől függően lehet ez a legjobb választás.
afKan die beste keuse wees afhangend van die res van die bord.
rcPoate fi cea mai bună alegere în funcție de restul tablei.
gb取决于盘面其他部分可能是最佳选择。
csMůže být nejlepší volba, zaleží na celkové situaci na gobanu.
svKan vara bästa valet beroende på hur hela brädet ser ut.
fiVoi olla paras vaihtoehto riippuen laudan muiden osien tilanteesta.
itPotrebbe essere la miglior scelta, dipende dalla situazione sul resto della tavola.
plByć może najlepszy wybór w zależności od sytuacji na reszcie deski.
ja盤面の他の部分次第では最良の選択となり得ます。
ko국면에 따라 최선일 수 있습니다.
esPuede ser la mejor opción, dependiendo del resto del tablero.
ptPode ser a melhor escolha dependendo do resto do tabuleiro.
caPot ser la millor opció, depenent de la resta del tauler.
trTahtanın geri kalanına bağlı olarak en iyi seçim olabilir.
deDas kann die beste Wahl sein in Abhänhigkeit zum restlichen Spielbrett.
ruМожет быть лучший выбор в зависимости от остальной доски.
roPoate fi cea mai bună alegere în funcție de restul tablei.
frCa peut être le meilleur choix selon le reste du plateau.
nlKan de beste keuze zijn, afhankelijk van de rest van het bord