trans for es

problem trans home | editing rules

Of course, adum missed this in the actual game.

Google translate suggests:

 


esPor supuesto, adum no vio este en el juego real.
esPor supuesto, adum no vio este en el juego real.
plOczywiście adum nie zauważył tego w prawdziwej grze.
srНаравно, Адум је пропустио то у стварној игри.
zh当然,ADUM在实际游戏中错过了这个。
huNa persze adum ezt az eredeti játékban nem vette észre.
afNatuurlik het Adum dit gemis in die eintlike spel.
rcDesigur, adum nu a văzut mutarea în timpul partidei.
gb当然,Adum在实际对局中错过了这一点。
svNaturligtvis missade Adum detta i själva spelet.
fiTämä jäi adumilta tietysti huomaamatta varsinaisessa pelissä.
daSelvfølgelig lagde adum ikke mærke til dette i selve spillet.
ptClaro que a Mariazinha não viu isto no jogo real.
ptClaro que a Mariazinha não viu isto no jogo real.
ptClaro que a Mariazinha não viu isto no jogo real.
ptClaro que a Mariazinha não viu isto no jogo real.
nlUiteraard miste adum dit in de partij.
jaもちろん、adumは、実際の対局中にこれに気付かなかった。
koadum이 실전에서 이 수를 놓쳤네요. 그럼 그렇죠.
ptClaro que adum não percebeu isso no jogo de verdade.
caPer descomptat, això se li va passar per alt a adum a la partida.
deNatürlich hat adum das in dem Spiel nicht gesehen.
trKesinlikle! Adum gerçek oyunda bunu görmedi.
roDesigur că adum nu a văzut mutarea în timpul partidei.
ruКонечно, ADUM пропустил это в реальной игре.
deNatürlich hat adum in dem Spiel dieses nicht gesehen.
frEvidemment adum l'a raté durant la partie.
itCertamente, sappi che uno sprovveduto mancò questa mossa durante la partita reale.