Black to capture the two White stones.
| pl | Czarny - złapać dwa białe kamienie. |
| de | Schwarz soll die zwei weißen Steine fangen. |
| sr | Црни да зароби два бела камена. |
| lt | Juodas turi sugauti du baltus akmenis. |
| hu | Feketével fogd el a két fehér követ. |
| ko | í‘ì´ ë°± 2ëŒì„ 잡아야합니다. |
| af | Swart om twee van Wit se stene te vang. |
| rc | Negrul joacă și capturează cele două pietre albe. |
| tr | Siyah 2 Beyaz taşı ele geçirir. |
| gb | 黑åƒç™½ä¸¤å。 |
| sv | Svart ska fånga de två vita stenarna. |
| fi | Mustan vuoro vangita kaksi valkoista kiveä. |
| nl | Zwart vangt twee Witte stenen. |
| zh | é»‘å…ˆæ•æ‰å…©å€‹ç™½æ£‹ã€‚ |
| es | Negro captura las dos piedras de Blanco. |
| pt | Preto deve capturar as duas pedras brancas. |
| de | Schwarz soll die zwei weißen Steine fangen. |
| ja | 白ã®ï¼’åã‚’æ•ã¾ãˆã¦ãã ã•ã„。 |
| it | Nero cattura le due pietre di Bianco. |
| ru | Игра за Чёрных, захватить 2 белых камнÑ. |
| ro | Negrul joacă și capturează cele două pietre albe. |
| de | Schwarz soll die zwei weisse Steine fangen. |
| eo | Nigro devas kapti la du blankajn Åtonojn. |
| fr | A Noir de capturer les deux pierres de Blanc. |