trans for lt

problem trans home | editing rules

There is only one eye in the corner, and it's impossible to gain another in the center: White is dead. Taking the ko (the marked stone) was a mistake!

Google translate suggests:

 


ruВ углу можно построить только один глаз и получить другой глаз в центре невозможно: Белые погибают. Брать ко (отмеченный камень) было ошибкой!
frIl y a suelement un œil dans le coin, et c'est imporssible d'obtenir un autre au centre. Blanc est mort. Prendre le ko (la pierre marquée) était une erreur!
deIn der Ecke ist nur ein Auge, und es ist unmöglich, dort ein zweites zu bekommen. Weiß ist tot. Es war ein Fehler, das Ko zu schlagen (siehe den markierten Stein).
gb角里只有一眼,中腹也不可能做出另一眼来:白棋死了。提劫(标记一子)是错的!