trans for ru

problem trans home | editing rules

Black gets an eye: White can't push, T7 stones die.

Google translate suggests:

 


ruЧёрные получили глаз: Белые не могут надавить, камни Т7 умерли.
ptPreto consegue um olho: Branco não pode empurrar, as pedras de t7 morrem.
srБели не може да притисне, Т7 каменови умиру.
ko흑은 눈을 가진다: 백은 밀수 없으며 T7은 죽는다.
afSwart kry 'n oog: Wit kan nie druk nie, T7 stene sterf.
trSiyah bir göz oluşturur, Beyaz daha fazla müdahale edemez ve T7'deki taşlar ölür.
ja黒は眼を得ました。白はこれ以上何もできず、T7の一群の石は死にました。
gb黑得一眼:白不能挤,T7子已死。
fiMusta saa silmän: valkea ei voi puskea, T7-ryhmä kuolee.
plCzarny dostaje oko. Białe nie mogą popchnąć, kamienie w T7 giną.
frNoir a un oeil. Blanc ne peut pas pousser, les pierres en T7 meurent.
zh黑棋得到一眼:白棋無法打吃,T7的棋子已經死了。
esNegro consigue un ojo: Blanco no puede empujar, mueren las piedras en T7.
itNero ottiene un occhio: Bianco non può spingere e la pietra in T7 muore.
deSchwarz bekommt ein Auge: Weiß kann nicht drängen und die Steine T7 sterben.
roNegrul formează un ochi. Albul nu poate împinge, pietrele de la T7 mor.
nlZwart krijgt een oog. Wit kan geen atari geven, de T7 groep sterft.