trans for fr

problem trans home | editing rules

Doesn't it give a new meaning to the word 'throw-in'?

Google translate suggests:

 


frCela ne donnerait-il pas un nouveau sens au mot remise en jeu ?
ruНе даёт ли это новое значение слову "вброс"?
deGibt das nicht dem Wort „Einwurf“ eine ganz neue Bedeutung?
gb难道它不是给‘扑’这个字赋予了新的含义吗?