trans for lt

problem trans home | editing rules

Ooh -- two points in sente -- unless you prefer to play A3 for a third in gote? You can do better!

Google translate suggests:

 


ruОох -- два очка в сенте -- если, конечно, вы не предпочтёте сыграть А3 для третьего готе? Вы можете играть лучше!
deOooh – zwei Punkte in Vorhand – oder möchtest du vielleicht auf A3 noch einen dritten Punkt in Nachhand abholen? – Das kannst du besser!
frOoh - deux points en sente - à moins que vous ne préfériez jouer A3 pour un troisième en gote? Vous pouvez faire mieux!
gb哦 —— 先手两目 —— 除非你宁愿走在A3得到后手的第三目? 你可以做得更好!