trans for fr

problem trans home | editing rules

Black lives. NB: he could have killed the whole White group in a capturing race after playing Q16 instead of H18, but this refutation is simpler.

Google translate suggests:

 


frNoir vit. NB: il aurait pu tuer tout le groupe blanc dans un Semeai (course de vitesse aux libertés) après avoir joué Q16 au lieu de H18, mais cette réponse est plus simple.
ruЧёрные выживают. Нотабене: они могли бы убить всю группу Белых в гонке захвата после хода в Q16 вместо H18, но это опровержение проще.
deSchwarz lebt. Übrigens: er hätte auch die ganze weiße Gruppe in einem Wettlauf töten können, indem er statt H18 auf Q16 spielt, aber diese Widerlegung hier ist einfacher.
gb黑活。注意:如果他走在Q16而不是H18的话,他可以杀死整块白棋,当然,不这样走更简单。