trans for mn

problem trans home | editing rules

Sente seki - Black should have triangled instead of squared to avoid this, but this way he avoids the one thousand years ko problem, trading (in this case) a move for a point.

Google translate suggests:

manslayСэки в сэнтэ — чёрным следовало построить треугольник вместо квадрата, чтобы избежать сэки, но зато вы избежали тысячелетнего ко, выиграв (в этом случае) очерёдность хода ценой одного очка.2016-07-19 05:07:47
 


ruСентэ секи - Чёрным следовало строить треугольник вместо квадрата, чтобы избежать секи, но зато вы не попали на тысячелетнее ко, выиграв ход для получения очков.
deSeki in Vorhand – Schwarz hätte besser auf das Dreieck statt dem Quadrat gespielt, um das zu verhindern, aber so hat er ein 1000-Jahr-Ko umgangen und dadurch (in diesem Fall) einen Zug für einen Punkt eingetauscht.
frSeki en sente - Noir aurait dû avoir une pierre à la place de celle avec un triangle au lieu de celle marquée d'une croix pour éviter cela, mais de cette manière, il évite le problème du ko de dix mille ans ko, au prix (dans ce cas) d'un coup pour un point.
gb先手双活 — 黑棋应该走在三角形的那个地方而不是走在方形的那个地方去避免这种情况,不过这样一来他避开了千年劫这个难题,交易(在这种情况下)了价值一目的一手。
ruСэки в сэнтэ — чёрным следовало построить треугольник вместо квадрата, чтобы избежать сэки, но зато вы избежали тысячелетнего ко, выиграв (в этом случае) очерёдность хода ценой одного очка.