trans for gl

problem trans home | editing rules

Six stones to capture one. And the corner is still up in the air.

Google translate suggests:

 


ruШесть камней, чтобы захватить один. И угол до сих пор подвешен в воздухе.
deSechs Steine, um einen einzelnen Stein zu fangen. Und die Ecke hängt immer noch in der Luft rum.
frSix pierres pour en capturer une. Et le coin est encore indécidé.
gb花了六手去吃一子。而且角部然后悬在空中。