trans for ko

problem trans home | editing rules

Black gets a solid corner but White gets a nice position on the outside. (There's still a mayor gap at N16 to aim at for Black so White's position is not that impressive.)

Google translate suggests:

 


ruЧёрные получают основательный угол, но Белые получают хорошую позицию снаружи. (Всё ещё остаётся большой разрыв в N16, который могут использовать Чёрные, так что позиция Белых не так уж впечатляет.)
deSchwarz bekommt eine stabile Ecke, aber Weiß bekommt außen eine hübsche Stellung. (Es gibt noch eine große Lücke auf N16, auf die Schwarz schon schielt, daher ist die weiße Stellung nicht so beeindruckend.)
frNoir obtient un coin solide, mais Blanc obtient une belle position sur l'extérieur. (Blanc a toujours une grande faille en N16 que Noir peut viser, donc la position de Blanc n'est pas si imposante.)
gb黑角坚固,白外势漂亮。(黑棋还可以瞄准N16处的大空,所以白外势没有看起来的那么震撼。)