trans for mn

problem trans home | editing rules

And (believe it or not) White will lose by 2 points.

Google translate suggests:

 


deUnd (glaub es oder nicht) Weiß wird mit zwei Punkten verlieren.
frEt (croyez-le ou non) Blanc perdra de 2 points.
nlEn (geloof het of niet) Wit gaat met 2 punten verliezen.
ruВ результате (верите или нет), но белые проиграли 2 очка.
roȘi (dacă-ți vine să crezi) albul va pierde la 2 puncte.
fiJa, uskokaa tai älkää, valkea häviää 2 pisteellä.
ptE (acredita ou não) as Brancas perdem por 2 pontos.
esY( créalo o no) Blanco pierde por dos puntos.
gb(信不信由你)白会输2目棋。
itE (che ci crediate o no) Bianco perde di 2 punti.
huÉs (hiszed vagy sem) fehér két ponttal veszíteni fog.
zh(信不信由你)白棋會輸兩目。
ja(信じがたいかもしれないが)白は二目で負けます。
srИ (веровали или не) Бели губи са 2 поена разлике.
ko(믿거나 말거나) 백 2집패.