trans for ko

problem trans home | editing rules

Bad shape though this seems, it's the only way to protect the weakness at A.

Google translate suggests:

 


ko모양이 나쁘긴 하지만, A의 약점을 지키는 유일한 수입니다.
deZwar scheint es schlechte Form zu sein, aber es ist der einzige Weg, um die Schwäche bei A zu schützen.
ja愚形に見えますが、これはAの弱点を守る唯一の方法です
nlAl lijkt dit slechte vorm, het is de enige manier om de zwakte bij A te beschermen.
ruХотя форма и плохая, это единственный способ защитить слабину в А.
roForma asta așa urâtă e singura cale pentru alb să-și protejeze slăbiciunea la A.
frla forme semble mauvaise, mais c'est la seule façon de protéger la faiblesse en A
ptApesar de isto parecer má forma, é a única forma de proteger o defeito em A.
esAunque parezca mala forma, es la única manera de proteger la debilidad en A.
gb尽管看上去是愚型,但却是保护A位弱点的唯一方式。
itAnche se sembra una brutta forma, è l'unico modo di proteggere la debolezza in A.
fiMuoto näyttää kehnolta, mutta vain siten saa korjattua heikkouden A:ssa.
huNoha rossz alaknak tűnik, ez az egyetlen mód megvédeni a gyengeséget A-nál.
zh儘管看似愚型,卻是保護A位弱點的唯一方式。
srЛош облик, иако се чини да је то једини начин да се сачува слаба тачка на А.