trans for fr

problem trans home | editing rules

This is only ko (Black has to make an approach move at A). Black can do better. If Black simply plays A White captures and Black has only one eye.

Google translate suggests:

 


frC'est juste un ko (Noir doit approcher en A). Noir peut faire mieux car si il joue simplement en A, Blanc capture et Noir n'a plus qu'un oeil.
deDas ist nur Ko, da Schwarz einen Annäherungszug auf A braucht. Das geht besser für Schwarz. Wenn Schwarz einfach auf A spielt, fängt Weiß, und Schwarz hat nur ein Auge.
ruЭто только ко (Чёрные должны сделать приближающий ход в А). Чёрные могут играть лучше. Если Чёрные просто сыграют в а Белые захватывают и у Чёрных всего один глаз.
gb这只是一个劫(黑棋必须在A点紧气)。黑棋可以做得更好。如果黑棋简单地走在A点的话,白棋吃子,黑棋只有一眼。