trans for bg

problem trans home | editing rules

Correct. Black can't do more damage, for now, since he can't approach at A5. (And in some cases, it can help you make an eye - remember it.)

Google translate suggests:

 


deRichtig. Schwarz kann vorerst nicht mehr kaputtmachen, da er sich nicht auf A5 annähern kann. (Und manchmal hilft dir der Zug, ein Auge zu machen – gut zu wissen.)
ruВерно. Чёрные не могут принести больше урона, на текущий момент, так как не могут приблизиться в А5. (И в некоторых случаях, это может помочь вам сделать глаз - запомните это.)
gb正确。 现在,黑棋既然不能接近A5,他也做不了更多的伤害。 (而且,在某些情况下,它还能帮你做只眼 — 记住。)
frCorrect. Noir ne peut pas faire plus de dégâts, pour l'instant, puisqu'il ne peut pas s'approcher en A5. (Et dans certains cas, cela peut vous aider à garder un œil - Bon à se rappeler.)