trans for af

problem trans home | editing rules

Also a stylish way for Black to make an eye. White cannot approach the eye without herself taking a liberty away (and losing: 'me ari me nashi').

Google translate suggests:

 


deAuch eine eleganter Weg für Schwarz, um eine Auge zu machen. Weiß kann dem Auge nicht annähern, ohne sich selbst eine Freiheit wegzunehmen (und verliert: 'me ari me nashi').
ruТакже красивый способ Чёрных сделать глаз. Белые не могут получить глаза не теряя свободы (и проигрывая: "ме ари ме наши").
gb这也是黑棋做眼的时尚方式。白棋靠近这只眼的同时也会减少自身一口气(输于:“有眼杀瞎”)。
frC'est aussi un moyen élégant pour Noir de faire un oeil. Blanc ne peut pas s'approcher de l'œil sans perdre sa liberté (et perdre: 'me ari me nashi').