trans for he

problem trans home | editing rules

Ko isn't good enough, you could have killed cleanly.

Google translate suggests:

 


ruКо недостаточно хорошо, вы могли бы убить чисто.
gb劫争并不够好,你可以净杀的。
frKo n'est pas assez bon, vous auriez pu tuer proprement.
deKo ist nicht gut genug, man hätte sauber töten können.