trans for ja

problem trans home | editing rules

White has three eyes (and in fact that last move was not even necessary to live).

Google translate suggests:

 


ja白は眼が3つになりました。(最後の手は、実のところ石の生死には関係がないため不要です。)
plBiały ma trzy oka (ostatni ruch nie był konieczny do życia).
deWeiß hat drei Augen (und tatsächlich wäre der letzte Zug gar nicht mehr nötig gewesen, um zu leben).
skBiely má tri oká (a vlastne je to posledný ťah, nie ani potrebný na prežitie.)
srБели има три ока (у ствари тај последњи потез није ни био потребан за живот).
huFehérnek három szeme van (és az utolsó lépésre tulajdonképpen nem is volt szüksége, hogy megéljen).
ko백은 눈 3개를 가졌습니다 (그리고 마지막 수는 살기위해 필요없는 수였습니다).
gb白有三只眼(实际上白要活棋并不需要走最后一步)。
ptAs Brancas têm três olhos (e na realidade aquela última jogada não era mesmo necessária para viver).
fiValkealla on kolme silmää (itse asiassa viimeinen siirto ei edes ollut välttämätön elämän kannalta).
nlWit heeft drie ogen (en in feite was die laatste zet niet nodig om te leven).
zh白棋有三個眼位(事實上白棋存活並不需要最後一步)
esBlanco tiene tres ojos (de hecho, el último movimiento era innecesario para sobrevivir).
itBianco ha tre occhi (e di fatto l'ultima mossa non era necessaria per vivere).
trBeyaz'ın üç gözü var (aslında son hamle yaşamak için gerekli bile değildi).
caBlanc té tres ulls (i, de fet, aquesta última jugada ni tan sols era necessària per viure).
ruУ Белых три глаза (и, на самом деле, последний ход не требовался для выживания).
deWeiß hat drei Augen (und tatsächlich war der letzte Zug nicht einmal mehr nötig gewesen um zu leben).
roAlbul are trei ochi (de fapt ultima mutare nu era necesară pentru a trăi).
frBlanc a trois yeux (et, en fait, ce dernier coup n'était même pas nécessaire pour vivre).