trans for mn

problem trans home | editing rules

Snapback gets more in the corner than just taking.

Google translate suggests:

 


ja単に取るよりも、隅はウッテ返しの筋で得します。
trSadece taşı almak yerine snapback yapmak köşede daha fazla kazançlıdır.
trSadece taşı almak yerine snapback yapmak köşede daha fazla kazançlıdır.
deEine Mausefalle in der Ecke fängt mehr als das direkte Schlagen.
srСнепбеком се заради више у углу него обичним заробљавањем.
huA visszacsapás többet szerez a sarokban az egyszerű elfogásnál.
ko그냥 따내는 것보단 환격을 이용하면 귀에 실리를 더 얻습니다.
fiTakapotku korjaa potin nurkassa.
gb在角落里倒扑比单提得到更多。
plUttegaeshi daje więcej niż tylko zbicie kamieni.
frUne riposte rapporte plus dans le coin que de la capture.
zh在角落裡倒撲比直接提子拿到更多。
ptSnapback consegue mais no canto que simplesmente capturar.
esDe rebote se obtiene más espacio en la esquina que simplemente matando.
itSi ottiene di più nell'angolo con una contro-cattura (snapback) che con una semplice cattura.
nlDe snapback doet meer in de hoek dan alleen slaan.
ruЗащёлка в углу даёт больше, чем просто захват.
roCaptura prin revenire obține mai mult în colț decât captura simplă.
deEine Mausefalle fängt mehr in der Ecke als direktes Fangen.