Black to live. Do not try to save the two marked stones.
| de | Schwarz überlebe. Versuche nicht die zwei markierten Steine zu retten. |
| ru | Черные должны выжить. Ðе пытайтеÑÑŒ ÑпаÑти два отмеченных камнÑ. |
| nl | Zwart moet leven. Probeer niet de twee gemarkeerde stenen te slaan. |
| fr | Le noir vit. n'essayez pas de sauver les deux pierres marquées. |
| ro | Negrul joacă și trăiește. Nu încerca să salvezi pietrele marcare. |
| es | Negro vive. No intente salvar las piedras marcadas. |
| pt | As Pretas jogam e vivem. Não tentes salvar as duas pedras assinaladas. |
| gb | 黑先,活棋。ä¸è¦å°è¯•æ•‘å‡ºä¸¤é¢—æ ‡è®°çš„æ£‹å。 |
| it | Nero per sopravvivere. Non cercare di salvare le due pietre segnate. |
| ja | 黒番ã€ç”Ÿãã¦ä¸‹ã•ã„。å°ã®ã¤ã„ãŸäºŒåã¯åŠ©ã‘ãªã„ã§ãã ã•ã„。 |
| sr | Црни да живи. Ðе покушавајте да Ñачувате два обележена камена. |