trans for it

problem trans home | editing rules

Oh so close, but tragically wrong. Net is better.

Google translate suggests:

 


itCosì serrato, ma è un sbagliato tragicamente. Un Net è migliore.
fiVoi, niin lähellä, mutta traagisesti pieleen. Geta on parempi.
deUi, wirklich nah d'ran, aber tragischer Weise trotzdem falsch. Ein Netz ist die bessere Lösung.
srТако близу, а тако погрешно. Хватање у мрежу је боље.
huÓ, oly közel, de tragikusan rossz. A háló jobb.
ko아 아쉽게도 틀렸습니다. 장문이 더 낫습니다.
jaああ!とても惜しいですが、全然違います。ゲタがいいです。
plOh tak blisko, a jednak tragicznie. Siatka jest lepsza.
gb噢,就差一点点,但是个悲惨的错误。枷吃更好。
ptOh! Tão perto, mas tragicamente errado. Uma rede (geta) é melhor.
frOh presque, mais quelle erreur tragique. Un filet (geta), c'est mieux.
zh門吃更好
esOh tan cerca, pero trágicamente mal. Una red sería mejor.
roAtât de aproape, dar atât de tragic... Captura în plasă e mai bună.
ruОу, так близко, но, к сожалению, ошибочно. Сеть лучше.
deOh, so nah dran, aber tragischerweise falsch. Ein Netz ist besser.
nlHeel dichtbij maar helaas mis. Een net is beter.