fi | Voi, niin lähellä, mutta traagisesti pieleen. Geta on parempi. |
de | Ui, wirklich nah d'ran, aber tragischer Weise trotzdem falsch. Ein Netz ist die bessere Lösung. |
sr | Тако близу, а тако погрешно. Хватање у мрежу је боље. |
hu | Ó, oly közel, de tragikusan rossz. A háló jobb. |
ko | ì•„ ì•„ì‰½ê²Œë„ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤. ìž¥ë¬¸ì´ ë” ë‚«ìŠµë‹ˆë‹¤. |
ja | ã‚ã‚ï¼ã¨ã¦ã‚‚惜ã—ã„ã§ã™ãŒã€å…¨ç„¶é•ã„ã¾ã™ã€‚ゲタãŒã„ã„ã§ã™ã€‚ |
pl | Oh tak blisko, a jednak tragicznie. Siatka jest lepsza. |
gb | å™¢ï¼Œå°±å·®ä¸€ç‚¹ç‚¹ï¼Œä½†æ˜¯ä¸ªæ‚²æƒ¨çš„é”™è¯¯ã€‚æž·åƒæ›´å¥½ã€‚ |
pt | Oh! Tão perto, mas tragicamente errado. Uma rede (geta) é melhor. |
fr | Oh presque, mais quelle erreur tragique. Un filet (geta), c'est mieux. |
zh | é–€åƒæ›´å¥½ |
es | Oh tan cerca, pero trágicamente mal. Una red serÃa mejor. |
it | Così serrato, ma è un sbagliato tragicamente. Un Net è migliore. |
ro | Atât de aproape, dar atât de tragic... Captura în plasă e mai bună. |
ru | Оу, так близко, но, к Ñожалению, ошибочно. Сеть лучше. |
de | Oh, so nah dran, aber tragischerweise falsch. Ein Netz ist besser. |
nl | Heel dichtbij maar helaas mis. Een net is beter. |