trans for sr

problem trans home | editing rules

You deserve extra points for not even trying to waste moves on capturing that lump of stones :).

Google translate suggests:

 


srЗаслужујете додатне поене јер нисте ни покушали да трошите потезе на хватање те групе каменова :).
frVous méritez des points de bonus pour n'avoir même pas essayé de perdre des coups à capturer ce tas de pierres :).
deDu hast dir Extrapunkte dafür verdient, dass du nicht einmal versucht hast, Züge zum Fangen dieses Steinklumpens zu verschwenden :).
ruВы заслуживаете дополнительные очки только за то, что не тратите зря ходя на захват этой кучки камней :).
nlJe verdient extra punten voor het niet eens proberen om zetten te verspillen aan het verbinden van die klomp stenen :).
roMeriți puncte suplimentare pentru că n-ai irosit mutări pentru captura masa aceea de pietre :).
itSi meritano punti extra perché non hai provato a sprecare mosse per quella massa di pietre.
esMereces puntos extra por ni siquiera intentar movimientos innecesarios para capturar ese bulto de piedras :).
fiKymmenen pistettä ja papukaijamerkki, kun et edes yrittänyt haaskata siirtoja tuon kivimöykyn pelastamiseen :)
ptMereces pontos extra por nem sequer tentar desperdiçar jogadas para capturar aquele monte de pedras :).
gb你值得拥有额外的目数,因为你甚至没有试图吃住那一块笨重的棋 :)。
zh你值得得到額外的目數,因為你甚至沒有試著去吃那一塊笨重的棋 :)。
plZasługujesz na dodatkowe punkty za nie marnowanie ruchów by spróbować złapać ten zbitek kamieni ;)
huPlusz pontokat érdemelsz, mert meg sem próbáltál lépéseket pazarolni, hogy leüsd azt a kőkupacot :).
jaマークの石を取ろうとする動きをしない所、追加点を与えるに相応しいです :)。
ko흑돌 넉 점을 잡으려는 수를 아낀 덕분에 나중에 이득보는 뒷맛이 남았습니다.