it | Siccome il lato sinistro è piccolo a causa della bassa posizione della pietra nera marcata Bianco 1 non è interessante. (Anche se fosse stata in A, Nero 2 sarebbe ancora la mossa ideale per Bianco.) |
de | Weiß 1 ist uninteressant, da die linke Seite, wegen der tiefen Stellung des markierten schwarzen Steins, unbedeutend ist. (Sogar wenn es bei A wäre, wäre Schwarz 2 immer noch der Punkt für Weiß.) |
ru | Белые 1 не заинтереÑованы в левой Ñтороне из-за низкого Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Чёрного камнÑ. (Даже еÑли бы он был в Ð, Чёрные 2 вÑÑ‘ равно оÑталиÑÑŒ бы целью Ð´Ð»Ñ Ð‘ÐµÐ»Ñ‹Ñ….) |
nl | Wit 1 is oninteressant omdat de linkerkant klein is door de positie van de gemarkeerde zwarte steen. (Zelfs als het bij A was, zou Zwart 2 nog steeds de plek zijn voor Wit.) |
fr | Blanc 1 est inintéressant, car le coté gauche est petit dû à la position basse des la pierre Noire marquée (même si elle était à A, Noir 2 serait tout de même le lieu idéal pour Blanc). |
pt | Brancas 1 é desinteressante, uma vez que o lado esquerdo é pequeno, dada a posição baixa da pedra Preta assinalada. (Mesmo que estivesse em A, Pretas 2 continuaria a ser o local certo para as Brancas.) |
pt | Brancas 1 é desinteressante, uma vez que o lado esquerdo é pequeno, dada a posição baixa da pedra Preta assinalada. (Mesmo que estivesse em A, Pretas 2 continuaria a ser o local certo para as Brancas.) |
gb | 白1æ— è¶£ï¼Œå› ä¸ºç”±äºŽæ ‡è®°çš„é»‘å很低而左侧很å°ã€‚(å³ä½¿ä¸‹åœ¨Aä½ï¼Œé»‘2仿˜¯ç™½çš„æ€¥æ‰€ï¼‰ã€‚ |
es | Blancas 1 es poco interesante dado que el lado izquierdo es pequeño por la baja posición de la piedra Negra marcada (incluso si estuviera en A, Negras 2 seguirÃa siendo el punto preciso para las Blancas). |
ro | Alb 1 este neinteresant pentru că partea stângă este mică datorită poziției joase a piesei negre marcate. (Chiar dacă ar fi fost la A, Negru 2 ar fi în continuare ținta pentru Alb.) |