trans for fi

problem trans home | editing rules

By capturing these stones, White has enough points to win.

Google translate suggests:

 


fiVangitsemalla nämä kivet valkea saa tarpeeksi pisteitä voittaakseen.
frEn capturant ces pierres, Blanc a de suffisamment de points pour gagner.
deDurch den Fang dieser Steine hat Weiß genug Punkte, um zu gewinnen.
ruЗахватив эти камни, Белые набирают достаточно очков для победы.
nlDoor deze stenen te vangen heeft Wit genoeg punten om te winnen.
roDupă această captură albul are suficiente puncte pentru victorie.
itPerché ha catturato queste pietre, il Bianco ha punti sufficienti per vincere.
esAl capturar esas piedras, Blanco tiene suficientes puntos para ganar.
ptCapturando estas pedras, as Brancas têm pontos suficientes para ganhar.
gb通过吃掉这些棋子,白棋有足够的目数获胜。
zh透過吃掉這些子,白棋有足夠的目數獲勝。
plPoprzez przejęcie tych kamieni, Biały ma wystarczająco dużo punktów by wygrać.
huA kövek elfogásával fehérnek elég pontja van a győzelemhez.
ko이 돌들을 잡음으로써 백은 이기기에 충분하다.
jaこれらの石を取ることで、白は勝つのに十分な地があります。
srЗаробивши ове каменове Бели има довољно поена за победу.