Wrong. White can live by giving up two stones.
| af | Verkeerd. Wit kan lewe deur twee stene op te gee. |
| lt | Neteisingai. Baltas gali gyventi atidavęs du akmenis. |
| sk | Zle. Biely môže žiÅ¥ obetovanÃm dvoch kameňov. |
| hu | Helytelen. Fehér megél két kő feladásával. |
| ko | í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤. ë°±ì€ ë‘ ëŒì„ í¬ìƒí•´ì„œ ì‚´ 수 있습니다. |
| rc | Greşit. Albul trăieşte sacrificînd două pietre. |
| he | ×œ× × ×›×•×Ÿ. לבן יכול לחיות על ידי ויתור על שתי ××‘× ×™×. |
| sr | Погрешно. Бели може да живи жртвујући два камена. |
| gb | 错误。白棋å¯å¼ƒä¸¤ååšæ´»ã€‚ |
| uk | Помилка. Білий може вижити віддавши 2 камені. |
| cs | Å patnÄ›. BÃlý ožije pomocà obÄ›továnà dvou kamenů. |
| pt | Errado. As brancas vivem sacrificando duas pedras. |
| sv | Fel. Vit kan leva genom att offra två stenar. |
| da | Forkert. Hvid kan leve ved at opgive to sten. |
| nl | Fout. Wit kan leven door twee stenen op te offeren. |
| es | Fallo. Blanco sobrevive sacrificando dos piedras. |
| pl | Źle. Białe mogą przeżyć oddając dwa kamienie. |
| ca | Incorrecte. Blanc pot viure renunciant a dues pedres. |
| ja | é–“é•ã„ã§ã™ã€‚白ã¯äºŒåã‚’æ¨ã¦ã¦ç”Ÿãã¾ã—ãŸã€‚ |
| zh | 錯誤。白棋å¯ä»¥è—‰ç”±çŠ§ç‰²å…©åæ´»æ£‹ |
| ro | Greşit. Albul trăieşte sacrificând doua pietre. |
| de | Falsch. Weiß kann zwei Steine opfern und damit leben. |
| fr | Faux. Blanc peut vivre en abandonnant deux pierres. |
| ru | Ðеверно. Белые могут выжить, еÑли отдадут два камнÑ. |
| fi | Väärin. Valkea voi elää luovuttamalla nämä kaksi kiveä. |
| tr | Yanlış. Beyaz iki taşı feda ederek yaşayabilir. |
| it | Sbagliato. Bianco può vivere sacrificando 2 pietre. |
| th | ผิดขาวรà¸à¸”ได้โดย สละสà¸à¸‡à¸«à¸¡à¸²à¸ |