de | Schwarz 1 ist zu lose. Weiß springt mit Leichtigkeit heraus und kann sich darauf freuen bei A einzudringen, sich mit B abzusichern oder, wenn er einen Stein nach Q bekommt, bei D oder E einzufallen. |
ru | Чёрные 1 Ñлишком уныло. Белые легко отпрыгивают и могут планировать вторжение в Ð, укрепление в Ð’ или, когда заполучат камень в Q, вторжение в D или Е. |
fr | Noir 1 est trop lâche. Blanc s'éloigne un peu et se prépare à envahir à A, en s'installant avec B où lorsqu'il place une place en Q lors d'une invasion en D ou E. |
nl | Wit springt lichtjes weg en kan zich opmaken voor een invasie op A, een basis maken met B of als hij een steen op Q krijgt een invasie op D of E. |
pt | Pretas 1 é demasiado solto. As Brancas saltam levemente e ficam com a possibilidade futura de invadir em A, estabelecer-se com B, ou quando tiver uma pedra em Q, invadir em D ou E. |
gb | 黑1太宽。白轻快地跳出,而且觊觎ç€Aä½çš„æ‰“入,自己Bä½è°‹å¾—安定或者当他在Q使œ‰å的时候在D或E打入。 |
ro | Negru 1 este prea slab. Abl sare ușor și poate urmări invazia la A, stabilizându-se cu B sau, când va avea o piatră la Q, poate invada la D sau E. |
es | Negras 1 es muy floja. Blancas saltan un poco más lejos y pueden pensar en invadir en A, estableciéndose con B o cuando obtenga una piedra en Q, invadiendo en D o E. |
it | Nero 1 è troppo ampio. Il Bianco salta via agevolmente e può progettare di invadere in A, assestandosi con B o, quando ottiene una pietra in Q, di invadere in D o E. |