trans for ko

problem trans home | editing rules

White gives up the marked stones and saves his stones on top.

Google translate suggests:

 


ko백은 표시된 돌들을 버리고 상변의 돌들을 구한다.
deWeiß gibt die markierten Steine auf und sichert seine obigen Steine.
ruБелые бросают свои отмеченные камни и спасают камни наверху.
frBlanc sacrifie les pierres marquées pour sauver ses pierres en haut.
roAlbul cedează pietrele marcate și salvează pietrele din partea de sus.
nlWit geeft de gemarkeerde stenen op en redt zijn stenen bovenin.
itBianco concede le pietre marcate e salva le sue pietre in alto.
esBlanco renuncia a las piedras marcadas y salva sus piedras en la parte superior.
fiValkea luopuu merkityistä kivistä ja pelastaa ylälaidan ryhmän.
ptAs Brancas desistem das peças marcadas e salvam as suas pedras no topo.
gb白放弃了标记的棋子转而营救其顶部的棋子。
plBiały oddaje zaznaczone kamienie i ratuję kamienie na górze.
zh白棋放棄標記的棋子轉而救上方的棋子。
huFehér föladja a jelölt köveket és megmenti a köveit felül.
ja白はマークの石をあきらめ上辺の石を守ります。
srБели се опростио од означених каменова а спасава оне на врху табле.