trans for ko

problem trans home | editing rules

Black to break out (please don't start on the right half of the board).

Google translate suggests:

 


ko흑선 탈출(오른쪽부터 시작하지 마시오).
frA Noir de sortir (s'il vous plaît, ne démarrez pas par le côté droit du plateau).
deSchwarz soll ausbrechen. (Bitte starte nicht auf der rechten Seite des Spielbretts).
ruЧёрным - вырваться (пожалуйста, не начинайте в правой половине доски).
roNegrul trebuie să scape (te rog să nu începi în jumătatea din dreapta a tablei).
nlZwart breekt uit (gelieve niet op de rechterhelft van het bord te beginnen).
itNero rompe l'accerchiamento (per favore non iniziare nella metà destra della tavola).
esNegro debe escapar (por favor no empiece por la mitad derecha del tablero).
gb黑先,突围(请不要从右半边开始行棋)。
fiMusta juoksee (älä aloita oikealta)
ptPretas escapam (por favor, não comece na metade direita do tabuleiro).
plCzarny chce uciec (proszę nie zaczynać na prawej połowie planszy).
zh黑先突圍(請不要從右半邊開始行棋)。
huFeketével törj ki (kérlek ne a tábla jobb felén kezdj).
ja黒先で突破。(どうか右面から始めないで。※注釈 着手は左面からお願いします)
srЦрни да се извуче (молим вас не крећите са десне половине табле).