trans for it

problem trans home | editing rules

Sorry, but you've just suffered a half point loss.

Google translate suggests:

  


itCi dispiace, ma hai appena subito una perdita di mezzo punto.
deEntschuldigung, aber du hast gerade mit einem halben Punkt verloren.
frDésolé, mais vous venez tout juste de subir une perte d'un demi-point.
nlSorry, maar je hebt net met een half punt verloren.
ruПростите, но вы только что претерпели потерю половины очка.
roÎmi pare rău, dar tocmai ai pierdut la jumătate de punct.
fiHarmi vain, mutta hävisit juuri puolella pisteellä.
esLo siento, pero acaba de sufrir una pérdida por medio punto.
ptLamento, mas acabaste de sofrer uma perda de meio ponto.
gb不好意思,你损了半目。
plPrzykro mi, ale właśnie poniosłeś stratę o pół punktu.
huBocsánat, de éppen most szenvedtél egy fél pontos vereséget.
ko안 됐지만 반집 손해.
zh不好意思,你在這裡損失半目。
ja残念ながら、あなたは半目失いました。
srИзвињавамо се, али управо сте претрпели губитак од пола поена.