trans for es

problem trans home | editing rules

I think this problem has something to do with the old Chinese concept of 'fullness' and 'emptiness' of a group.

Google translate suggests:

 


esCreo que este problema tiene algo que ver con el viejo concepto chino de "plenitud" y "vacío" de un grupo.
deIch denke dieses Problem hat etwas mit dem alten chinesischen Konzept von "Fülle" und "Leere" einer Gruppe zu tun.
ruЯ думаю эта задача в некотором смысле отражает древнее Китайское представление о "полноте" и "пустоте" группы.
frJe pense que ce problème a quelque chose à voir avec l'ancien concept chinois de « vide » et de « plénitude » d'un groupe.
nlIk denk dat dit probleem iets te maken heeft met het oude Chinese concept van 'volheid' en 'leegte' van een groep.
gb我想这一题与中国古老思想“虚实”有关。
ptAcho que esse problema tem algo a ver com o velho conceito chinês de "plenitude" e "vazio" de um grupo.