trans for he

problem trans home | editing rules

I think this problem has something to do with the old Chinese concept of 'fullness' and 'emptiness' of a group.

Google translate suggests:

 


deIch denke dieses Problem hat etwas mit dem alten chinesischen Konzept von "Fülle" und "Leere" einer Gruppe zu tun.
ruЯ думаю эта задача в некотором смысле отражает древнее Китайское представление о "полноте" и "пустоте" группы.
frJe pense que ce problème a quelque chose à voir avec l'ancien concept chinois de « vide » et de « plénitude » d'un groupe.
nlIk denk dat dit probleem iets te maken heeft met het oude Chinese concept van 'volheid' en 'leegte' van een groep.
esCreo que este problema tiene algo que ver con el viejo concepto chino de "plenitud" y "vacío" de un grupo.
gb我想这一题与中国古老思想“虚实”有关。
ptAcho que esse problema tem algo a ver com o velho conceito chinês de "plenitude" e "vazio" de um grupo.