trans for af

problem trans home | editing rules

Was your move really sente? If not, White got a key point.

Google translate suggests:

 


deWar dein Zug wirklich Sente? Falls nicht, hat Weiß einen Schlüsselpunkt bekommen.
jaあなたの手は本当に先手でしたか? もしそうでないなら、白は急所を得ました。
nlWas uw zet echt sente? Zo niet, dan kreeg Wit een belangrijk punt.
roA fost mutarea ta sente adevărat? Dacă nu, albul a prins un punct cheie.
frVotre coup est il vraiment "sente"? (c'est à dire, l'adversaire est il obligé d'y répondre?) sinon, les blanc gagne un point stratégique
ruБыл ли ваш ход на самом деле сенте? Если нет, то Белые получают ключевую точку.
es¿Era su movimiento realmente sente? Si no Blanco consiguió un punto clave.
ptA tua jogada foi mesmo sente? Senão, as Brancas ficaram com um ponto-chave.
gb你的一手真的是先手吗?如果不是,白得到一个急所。
itLa tua mossa era davvero sente? In caso negativo, Bianco ha conquistato un punto chiave.
fiOliko siirto varmasti sente? Jos ei, valkea sai ison pisteen.
ko그 수가 정말 선수였나? 아니라면 백은 급소를 선점한다.
srДа ли је ваш потез заиста био сенте? Ако није, Бели је добио кључну тачку.
zh你的這首真的是先手嗎? 如果不是,白棋得到一個急所。