trans for af

problem trans home | editing rules

The marked stones show a strong shape Black should strive for. In a real game White would attempt to move at K10 (known as the eye-stealing tesuji) instead of J9. Of course this means Black should beat him to the punch by playing there first. On further study, it is not necessary to capture the White stone if both Black groups are connected, as this is a small 2 point move.

Google translate suggests:

 


ruОтмеченные камни претендуют на построение сильной формы за которую Чёрным нужно побороться. В реальной игре, Белые предприняли бы попытку сходить в К10 (известного как ворующий глаз тесудзи) вместо J9.Само собой, это значит, что Чёрные должны размолотить их сходив туда раньше. Если пойти дальше, то вообще не обязательно захватывать Белый камень, если обе Чёрные группы будут соединены, потому как это всего лишь небольшой 2-х очковый ход.
deDie markierten Steine haben eine starke Form, die Schwarz anstreben sollte. In einem echten Spiel würde Weiß versuchen K10 (bekannt als das Augen-Stehlendes-Tesuji) statt J9 zu spielen. Natürlich bedeutet das, Schwarz sollte dem zuvorkommen, zuerst dort spielen. Nach weiteren Überlegungen ist es nicht notwendig den weißen Stein zu nehmen, wenn beide schwarzen Gruppen verbunden sind, da dies nur ein kleiner zwei Punkte werter Zug ist.
frLes pierres marquées forment une position solide recherchée. Dans une partie réelle, Blanc ira jouer à K10 (le tesuji qui vole l'oeil) plutôt que J9. Bien sûr, cela signifie que Noir se battra durement pour y jouer le premier. En étudiant plus en détail, il n'est pas nécessaire de capturer Blanc si les groupes sont connectés par ailleurs, la capteur ne réprésentant que 2 petits points.
frLes pierres marquées forment une position solide recherchée. Dans une partie réelle, Blanc ira jouer à K10 (le tesuji qui vole l'oeil) plutôt que J9. Bien sûr, cela signifie que Noir se battra durement pour y jouer le premier. En étudiant plus en détail, il n'est pas nécessaire de capturer Blanc si les groupes sont connectés par ailleurs, la capture ne réprésentant que 2 petits points.
nlDe gemarkeerde stenen vertonen een sterke vorm waar Zwart naar zou moeten streven. In een echt spel zou Wit proberen op K10 te zetten (bekend als de eye-stealing tesuji) in plaats van J9. Natuurlijk betekent dit dat Zwart hem zou moeten voor zijn door daar eerst te spelen. Bij nader onderzoek is het niet nodig om de witte steen te vangen als beide zwarte groepen verbonden zijn, want dit is een kleine 2 punten zet.
gb图示棋子展示了黑棋应该努力争取的好形。实战中,白棋往往走在K10(破眼手筋)而不是J9。当然,这也意味着黑棋应该先走在那里以保持主动。进一步地说,如果黑棋大块有联络的话,无需吃子,因为这是2目的小棋。
esLas piedras marcadas muestran una forma sólida que Negro debería apuntar a conseguir. En un juego real blanco intentaría mover en K10 (conocida como el tesuji robo de ojo) en lugar de J9. Por supuesto, esto significa que Negro le ganó de mano por jugar allí en primer lugar. En estudios posteriores, vemos que no es necesario capturar la piedra blanca si ambos grupos negros están conectados, ya que este es un pequeño movimiento de 2 puntos.