translator | ca version | english |
dserdt | Snapback. | Snapback. | 2013-09-22 12:29:53 | | | New Translation |
JofreRS | Negre no té res ara. | Black has nothing now. | 2013-09-17 10:21:29 | | | New Translation |
dserdt | Negre ha de fer alguna cosa efectiva al lateral. | Black to do something effective on the side. | 2013-09-22 12:32:18 | | | New Translation |
JofreRS | Negre juga i captura les tres pedres. | Black to play and catch the three stones. | 2013-09-17 10:21:46 | | | New Translation |
dserdt | FÃ cil. | Easy. | 2013-09-18 10:27:03 | | | New Translation |
JofreRS | Negre viu. | Black to live. | 2013-09-17 10:21:54 | | | New Translation |
dserdt | Aixà només un ull. | Only one eye this way. | 2013-09-22 13:05:47 | | | New Translation |
JofreRS | Ups! No pots capturar aquesta pedra. | Oops! You can't take this stone. | 2013-09-17 10:22:17 | | | New Translation |
dserdt | Negre juga "sota les pedres" i viu. | Black plays under the stones and lives. | 2013-09-18 10:27:55 | | | New Translation |
JofreRS | Negre juga i viu. | Black to play and live. | 2013-09-17 10:22:30 | | | New Translation |
dserdt | No és un bon resultat per Negre. | Not a good result for Black. | 2013-09-22 12:32:33 | | | New Translation |
dserdt | Negre força blanc a una forma de bola i es fà fort als dos costats | Black forces White into a dumpling shape, and is strong on both sides. | 2013-09-18 10:33:23 | | | New Translation |
JofreRS | El grup de Blanc a P13 es feble. No obstant, les pedres de Negre a la dreta també són febles. | White's P13 group is weak. However, Black's stones on the right are also weak. | 2013-09-17 10:26:22 | | | New Translation |
dserdt | No es pot fer atari des d'aquest costat. | Can't atari from this side. | 2013-09-18 10:34:35 | | | New Translation |
JofreRS | Com que Negre no pot capturar la cantonada, seguir a la segona linia no li és avantatjós. | Because Black cannot kill the corner, creeping along the second line is not good for him. | 2013-09-17 10:27:49 | | | New Translation |
dserdt | Blanc connecta per sota. | White connects underneath. | 2013-09-22 12:32:44 | | | New Translation |
JofreRS | Blanc acaba de jugar 1. Quina és la millor resposta? | White has just played 1. What's the best response? | 2013-09-17 10:28:08 | | | New Translation |
dserdt | La ciutat de l'Snapback. | Snapback city. | 2013-09-18 10:35:17 | | | New Translation |
JofreRS | Ko. Es pot fer millor. | Ko. You can do better. | 2013-09-17 10:28:25 | | | New Translation |
dserdt | Només ko. Ho pots fer millor. | Only ko. You can do better. | 2013-09-22 13:06:02 | | | New Translation |
JofreRS | Negre perd. Per a variacions, prova el reflex d'aquest moviment. | Black is lost. For variations, try the mirror of this move. | 2013-09-17 10:28:57 | | | New Translation |
dserdt | Ko. | Ko. | 2013-09-18 10:36:04 | | | New Translation |
JofreRS | Li toca a negre i mata a Blanc. | Black to play and kill White unconditionally. | 2013-09-17 10:29:31 | | | New Translation |
dserdt | Només ko. | Only ko. | 2013-09-22 12:32:49 | | | New Translation |
JofreRS | Negre obté un ko. | Black gets a ko. | 2013-09-17 10:29:42 | | | New Translation |
dserdt | Negre ha d'aconseguir un ko. | Black to get a ko. | 2013-09-18 10:36:43 | | | New Translation |
JofreRS | Blanc guanya. | White wins. | 2013-09-17 10:29:49 | | | New Translation |
JofreRS | Blanc pot aconseguir un ko. Es un ko dur de guanyar, pero és millor que res. | White can get a ko. It's a hard ko for White to win, but it's better than nothing. | 2013-09-17 10:30:49 | | | New Translation |
JofreRS | Blanc pot aconseguir un ko. Es un ko dur de guanyar, pero és millor que res. | White can get a ko. It's a hard ko for White to win, but it's better than nothing. | 2013-09-17 10:30:26 | | | New Translation |
dserdt | D'aquesta manera negre pot obtenir algunes pedres, però les seves pròpies pedres moren. | Black may get some stones this way, but his own stones die. | 2013-09-18 10:40:42 | | | New Translation |
JofreRS | Blanc guanya el semeai fà cilment. | White easily wins the semeai. | 2013-09-17 10:30:46 | | | New Translation |
JofreRS | Blanc guanya el semeai fà cilment. | White will win this semeai. | 2013-09-17 10:36:27 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu al costat dret. | Black to live on the right side. | 2013-09-22 12:33:11 | | | New Translation |
dserdt | Negre perd algunes pedres, però viu incondicionalment. | Black loses a few stones but lives unconditionally. | 2013-09-18 10:41:11 | | | New Translation |
dserdt | Això no funciona. | This doesn't work. | 2013-09-22 13:06:13 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu incondicionalment. | Black to live unconditionally. | 2013-09-18 10:41:28 | | | New Translation |
dserdt | Negre fa alguna cosa a la cantonada. | Black to do something in the corner. | 2013-09-22 12:33:28 | | | New Translation |
dserdt | Negre mor (l'infame 'bent four in the corner') | Black dies (the infamous 'bent four in the corner'). | 2013-09-18 10:42:24 | | | New Translation |
dserdt | Mort. | Dead. | 2013-09-18 10:42:41 | | | New Translation |
dserdt | No hi ha prou lloc per dos ulls. | No room left for two eyes. | 2013-09-22 12:33:42 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu en seki | Black lives in seki. | 2013-09-18 10:43:00 | | | New Translation |
dserdt | Blanc juga i viu. | White to play and live. | 2013-09-22 13:06:25 | | | New Translation |
dserdt | Correcte. Negre aconsegueix un ko per tot. | Correct. Black gets a ko for everything. | 2013-09-18 10:43:23 | | | New Translation |
dserdt | Fracà s. Blanc viu. | Failure. White lives. | 2013-09-22 12:34:00 | | | New Translation |
dserdt | Blanc està viu. | White is alive. | 2013-09-18 10:43:56 | | | New Translation |
dserdt | No. | Nope. | 2013-09-22 12:42:57 | | | New Translation |
dserdt | Fracà s. Blanc està viu. | Failure. White is alive. | 2013-09-18 10:46:06 | | | New Translation |
dserdt | Fracà s. Blanc té un ull a la cantonada. I miai per un altre a la vora dreta i a la superior. | Failure. White has one eye in the corner. And miai for another on the right and top edges. | 2013-09-22 12:35:45 | | | New Translation |
dserdt | Incorrecte. Blanc viu. | Wrong. White lives. | 2013-09-18 10:46:19 | | | New Translation |
dserdt | Incorrecte. Blanc pot viure renunciant a dues pedres. | Wrong. White can live by giving up two stones. | 2013-09-18 10:47:44 | | | New Translation |
dserdt | Incorrecte. Blanc mor. | Wrong. White dies. | 2013-09-22 12:36:11 | | | New Translation |
dserdt | Busca alguna cosa millor. | Look for something better. | 2013-09-18 10:55:22 | | | New Translation |
dserdt | Intenta atrapar-ho tot. | Try to catch the whole thing. | 2013-09-22 12:44:13 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu a la cantonada incondicionalment. | Black to live in the corner unconditionally. | 2013-09-18 10:55:51 | | | New Translation |
dserdt | Blanc només pot extreure la seva pedra en gote. | White can only extract his stone in gote. | 2013-09-22 12:36:30 | | | New Translation |
dserdt | Blanc acaba de jugar 1. Quina és la millor resposta negra? | White has just played 1. Black's best response? | 2013-09-18 10:56:48 | | | New Translation |
dserdt | Correcte, un ko és el millor que pot aconseguir Negre. | Right, a ko is the best Black can get. | 2013-09-22 13:06:52 | | | New Translation |
dserdt | Negre ho intenta i viu. | Black to try and live. | 2013-09-18 11:01:10 | | | New Translation |
dserdt | L'escala no funciona per negre. | Ladder doesn't work for Black. | 2013-09-22 12:36:44 | | | New Translation |
dserdt | Sembla que funciona per Negre. | Seems to work for Black. | 2013-09-22 12:36:54 | | | New Translation |
dserdt | Blanc acaba de jugar 1. Quina és la millor resposta negra? | White just played 1. What's Black's best response? | 2013-09-18 11:02:40 | | | New Translation |
dserdt | Negre aconsegueix un ko per la vida. | Black gets a ko for life. | 2013-09-22 13:07:20 | | | New Translation |
dserdt | D'aquesta manera negre només pot obtenir un ko. | Black can get only a ko this way. | 2013-09-18 11:03:23 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu a la cantonada. | Black to live in the corner. | 2013-09-22 12:37:05 | | | New Translation |
dserdt | després d'1 fins a 5, negre es troba en desavantatge. | After 1 through 5, Black is at a disadvantage. | 2013-09-18 11:04:22 | | | New Translation |
dserdt | Massa petita. | Much too small. | 2013-09-18 11:05:07 | | | New Translation |
dserdt | La millor jugada de Negre. | Black's best move. | 2013-09-22 12:37:21 | | | New Translation |
dserdt | Blanc perd la sente amb poca compensació | White lose sente with little compensation. | 2013-09-18 11:05:30 | | | New Translation |
dserdt | Negre juga A i té un bon joc. | Black plays A and has a good game. | 2013-09-22 12:46:49 | | | New Translation |
dserdt | La millor jugada blanca. | White's best move. | 2013-09-18 11:05:49 | | | New Translation |
dserdt | Sente a la part inferior i territorialment gran. | Sente on the bottom and big territorily. | 2013-09-22 13:08:20 | | | New Translation |
dserdt | Jugant des del costat fort, després d'1 fins a 5, blanc té més que negre. | Playing from the strong side. After 1 through 5, White has more than Black. | 2013-09-18 11:07:45 | | | New Translation |
dserdt | Negre aconsegueix la sente i només concedeix alguns punts. | Black gets sente and only concedes a few points. | 2013-09-18 11:09:01 | | | New Translation |
dserdt | Negre aconsegueix la sente i només concedeix alguns punts. | Black gets sente and only concedes a few points. | 2013-09-18 11:08:33 | | | New Translation |
dserdt | Ko per la vida del grup: dolenta. | Ko for life of group: bad. | 2013-09-18 11:08:49 | | | New Translation |
dserdt | Dolenta. | Bad. | 2013-09-18 11:10:01 | | | New Translation |
dserdt | Blanco acaba de jugar 1. Una amenaça real? | White just played 1. A real threat? | 2013-09-22 12:47:50 | | | New Translation |
dserdt | Negre no pot donar atari. | White can't atari. | 2013-09-18 11:10:18 | | | New Translation |
dserdt | Negre mata. | Black to kill. | 2013-09-22 13:08:35 | | | New Translation |
dserdt | Blanc aconsegueix un seki: això no és bó. | White gets a seki: this is no good. | 2013-09-18 11:11:07 | | | New Translation |
dserdt | Complicat, eh? | Tricky, eh? | 2013-09-22 12:54:23 | | | New Translation |
dserdt | Només un ko: no és bó. | Only a ko: no good. | 2013-09-18 11:11:31 | | | New Translation |
dserdt | Blanc mata. | White to kill. | 2013-09-18 11:11:50 | | | New Translation |
dserdt | Blanc viu a la cantonada. | White lives in the corner. | 2013-09-22 12:54:35 | | | New Translation |
dserdt | No prou espavilat! | Not smartypants enough! | 2013-09-22 13:08:49 | | | New Translation |
dserdt | Negre acaba de jugar A. És aixà d'espavilat. Però Blanc pot matar. | Black has just played A. He's so smartypants. But White can kill. | 2013-09-22 12:55:24 | | | New Translation |
markus_titus | Hey! He dit que no Ko! | Hey! I said no ko! | 2015-12-14 16:49:00 | | | New Translation |
dserdt | Ko! | Ko! | 2013-09-18 11:16:46 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu a la cantonada sense ko. | Black to live in corner without ko. | 2013-09-22 12:55:40 | | | New Translation |
dserdt | Negre haurà de connectar a B3 tard o d'hora. | Black will eventually have to connect at B3. | 2013-09-22 12:56:49 | | | New Translation |
markus_titus | Això no fa res per a les Blanques. | This does nothing for White. | 2015-12-14 16:49:38 | | | New Translation |
dserdt | Blanc juga a baix a l'esquerra -- el yose més gran. | White to play in the bottom left -- largest yose. | 2013-09-22 12:57:34 | | | New Translation |
dserdt | Dolent: ko. | Bad: ko. | 2013-09-22 12:57:54 | | | New Translation |
markus_titus | Negre per capturar Blanca incondicionalment. | Black to kill White unconditionally. | 2015-12-14 16:50:16 | | | New Translation |
dserdt | Negre encara necessita una altra jugada: no és òptim. | Black still needs one more move: not optimal. | 2013-09-22 12:58:36 | | | New Translation |
dserdt | Pot ser la millor opció, depenent de la resta del tauler. | Can be best choice depending on rest of board. | 2013-09-22 12:59:48 | | | New Translation |
dserdt | Blanc acaba de jugar A. Quina és la millor jugada de negre? | White just played A. Black's best move? | 2013-09-22 13:00:32 | | | New Translation |
dserdt | Negre fa el correcte. | Black to do the right thing. | 2013-09-22 13:00:54 | | | New Translation |
dserdt | Mal ko per Negre. | Bad ko for Black. | 2013-09-22 13:01:05 | | | New Translation |
dserdt | Per descomptat, això se li va passar per alt a adum a la partida. | Of course, adum missed this in the actual game. | 2013-09-22 13:03:53 | | | New Translation |
dserdt | Blanc té dos ulls. | White has two eyes. | 2013-09-22 13:04:04 | | | New Translation |
dserdt | La jugada correcta. | The correct move. | 2013-09-22 13:11:47 | | | New Translation |
dserdt | Negra és mort. | Black is dead. | 2013-09-22 13:11:59 | | | New Translation |
dserdt | Sembla bó però Blanc té una contra... | Looks nice but White has a counter... | 2013-09-22 13:13:11 | | | New Translation |
dserdt | D'acord. Ara saps aquesta jugada, però com hauria de respondre blanc? | Okay. Now you know this move, but how should White answer it? | 2013-09-22 13:14:17 | | | New Translation |
dserdt | Blanc pot fer alguna cosa aquÃ? | Can White do anything here? | 2013-09-22 13:14:36 | | | New Translation |
dserdt | Però què hauria de fer ara Negre? | But what should Black do now? | 2013-09-22 13:14:56 | | | New Translation |
dserdt | Negre pot matar? | Can Black kill? | 2013-09-22 13:15:10 | | | New Translation |
dserdt | Negre no pot connectar, perquè llavors Blanc baixa a E1. | Black can't connect, because White then descends to E1. | 2013-09-22 13:16:13 | | | New Translation |
dserdt | El millor yose per Blanc? | Best yose for White? | 2013-09-22 13:16:27 | | | New Translation |
dserdt | Això és bo per Negre. | This is good for Black. | 2013-09-22 13:17:02 | | | New Translation |
dserdt | Blanc fà la millor jugada possible. | White to play the best possible move. | 2013-09-22 13:17:40 | | | New Translation |
dserdt | Gote. | Gote. | 2013-09-22 13:19:10 | | | New Translation |
dserdt | Negre ho pot fer millor. | Black can do better than this. | 2013-09-22 13:19:27 | | | New Translation |
dserdt | Final de la partida a la cantonada. | Endgame in the corner. | 2013-09-22 13:19:52 | | | New Translation |
dserdt | Blanc connecta les dues pedres solità ries. | White to connect the two lonely stones out. | 2013-09-22 13:20:30 | | | New Translation |
dserdt | Negre guanya el semeai. | Black to win the semeai. | 2013-09-22 13:20:46 | | | New Translation |
dserdt | Negre ni tan sols ha de respondre; Blanc ha mort en gote. | Black does not even need to answer; White is dead in gote. | 2013-09-22 13:21:19 | | | New Translation |
dserdt | Blanc aconsegueix un ull aquÃ. | White gets an eye here. | 2013-09-22 13:22:20 | | | New Translation |
dserdt | Continua perseguint... | Keep chasing... | 2013-09-22 13:22:44 | | | New Translation |
dserdt | No perdis aquestes pedres. Són clau. | Don't lose these stones. They're key. | 2013-09-22 13:23:24 | | | New Translation |
dserdt | Bon tesuji. | Good tesuji. | 2013-09-22 13:23:31 | | | New Translation |
dserdt | Negre mata el grup blanc de L2. | Black to kill White's L2 group. | 2013-09-22 13:25:24 | | | New Translation |
dserdt | Només un ko. | Only a ko. | 2013-09-22 13:25:32 | | | New Translation |
dserdt | Què passa si en lloc d'això Negre salta a A? | What happens if Black jumps to A instead? | 2013-09-22 13:26:03 | | | New Translation |
dserdt | Negre mata, (sÃ, es pot fer) | Black to kill, (yes it can be done). | 2013-09-22 13:26:27 | | | New Translation |
dserdt | Felicitats! (Però només si ho has trobat per tú mateix.) | Congratulations! (If you've found this by yourself though.) | 2013-09-22 13:27:45 | | | New Translation |
dserdt | És bona aquesta, oi? | Nice one, isn't it? | 2013-09-22 13:28:40 | | | New Translation |
dserdt | Això també funciona, peroò la seqüència del joc és una mica millor. | This also works, but the game sequence is just a little bit better. | 2013-09-22 13:30:12 | | | New Translation |
dserdt | Crea una mica d'aji. (Possibilitats.) | Creates some aji. (Possibilities.) | 2013-09-22 13:30:36 | | | New Translation |
dserdt | Blanc viu. | White to live. | 2013-09-22 13:30:48 | | | New Translation |
dserdt | Després d'això, Blanc guanyarà el semiai (però perd les pedres de J19). | After this, White will win the semeai (but loses J19 stones). | 2013-09-22 13:31:55 | | | New Translation |
dserdt | A i B són miai. | A and B are miai. | 2013-09-22 13:32:42 | | | New Translation |
dserdt | Negre viu incondicionalment. | Black lives unconditionally. | 2013-09-22 13:32:54 | | | New Translation |
dserdt | Negre està connectat. | Black is connected. | 2013-09-22 13:33:58 | | | New Translation |
dserdt | Oops. | Oops. | 2013-09-22 13:34:07 | | | New Translation |
dserdt | Blanc connecta. | White connects. | 2013-09-22 13:34:20 | | | New Translation |
dserdt | Blanc no té cap possibilitat de fer un segon ull. | White has no possibility left of making a second eye. | 2013-09-22 13:34:52 | | | New Translation |
markus_titus | Blanquest viuen. | White lives. | 2015-12-14 16:50:54 | | | New Translation |
dserdt | Blanc té tres ulls (i, de fet, aquesta última jugada ni tan sols era necessà ria per viure). | White has three eyes (and in fact that last move was not even necessary to live). | 2013-09-22 13:35:49 | | | New Translation |
dserdt | Millor jugada per Negre? | Best move for Black? | 2013-09-22 13:36:10 | | | New Translation |
markus_titus | Després que Negre captura Blanca, la forma només generarà un ull. | After White takes Black, the shape will only give one eye. | 2015-12-14 16:51:26 | | | New Translation |
markus_titus | Negre per capturar rà pidament algunes pedres Blanques. | Black to quickly capture some White stones. | 2015-12-14 16:51:46 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques juguen sota les pedres i salva el dia. | White plays under the stones and saves the day. | 2015-12-14 16:52:21 | | | New Translation |
markus_titus | Ko per a un ull Blanc a la part superior. | Ko for one White eye on top. | 2015-12-14 16:52:40 | | | New Translation |
markus_titus | Bon inici: primer ha de fer una forma morta a la dreta. Ara què? | Good start: you must first make a dead shape on the right. Now what? | 2015-12-14 16:53:35 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques per connectar les DUES pedres, ximple! | White to connect the TWO stones, silly! | 2015-12-14 16:53:54 | | | New Translation |
markus_titus | No és suficient per a les Negres. | Not enough for Black. | 2015-12-14 16:54:07 | | | New Translation |
markus_titus | I Negres poden apuntar a ambdós A i B. | And Black can aim at both A and B. | 2015-12-14 16:54:25 | | | New Translation |
markus_titus | El grup Blanc està en Ko. | White's group is in ko. | 2015-12-14 16:54:37 | | | New Translation |
markus_titus | Ko. Blanques ho poden fer millor. | Ko. White can do better. | 2015-12-14 16:54:51 | | | New Translation |
markus_titus | Escala. | Ladder. | 2015-12-14 16:55:00 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques no poden empènyer. | White can't push. | 2015-12-14 16:55:12 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques per tallar Negres en dos grups. | White to cut Black into two groups. | 2015-12-14 16:55:29 | | | New Translation |
markus_titus | Blanca és forta i Negre no té més Ataris aquÃ: ull garantit. | White is strong and Black has no more ataris here; guaranteed eye. | 2015-12-14 16:56:03 | | | New Translation |
markus_titus | Negre ha jugat a A i ha posat Blanca en Atari. Millor resposta en termes de forma? | Black played A and put White in atari. Best response in terms of shape? | 2015-12-14 16:56:31 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques per rescatar les seves 6 pedres. | White to rescue his 6 stones. | 2015-12-14 16:56:47 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques porta a Negres en un SnapBlack. | White gets Black in a snapback. | 2015-12-14 16:57:14 | | | New Translation |
markus_titus | Blanques per connectar els seus dos dèbils grups. | White to connect her two weak groups. | 2015-12-14 16:57:29 | | | New Translation |
markus_titus | Negre per a fer el millor moviment aquÃ. | Black to make the best move here. | 2015-12-14 16:57:43 | | | New Translation |
markus_titus | Black s'esgota en la naturalesa, i no tindrà cap problema per aconseguir un segon ull allà . | Black runs out into the wild, and will have no problem getting a second eye there. | 2015-12-14 16:58:50 | | | New Translation |
markus_titus | Sense resposta necessà ria. | No answer needed. | 2015-12-14 16:59:01 | | | New Translation |
markus_titus | Negres ho poden fer millor que capturant aquestes pedres. | Black can do better than taking these stones. | 2015-12-14 16:59:24 | | | New Translation |
markus_titus | Negres no poc prendre-li el segon ull. | Black cannot take away the second eye. | 2015-12-14 16:59:40 | | | New Translation |
markus_titus | Negres per rescatar les seves pedres en perill d'extinció. | Black to rescue his endangered stones. | 2015-12-14 17:00:11 | | | New Translation |
markus_titus | Negres per capturar... ves amb compte! | Black to kill... be careful! | 2015-12-14 17:00:26 | | | New Translation |
markus_titus | Negres per fer alguna forma. | Black to make some shape. | 2015-12-14 17:00:45 | | | New Translation |
markus_titus | No com aquest :-) | Not like this ;-). | 2015-12-14 17:00:57 | | | New Translation |
markus_titus | Com fer una forma per al grup Blanc? | How to make shape for the White group? | 2015-12-14 17:01:14 | | | New Translation |
markus_titus | Només un ull per a Negres. | Only one eye for Black. | 2015-12-14 17:01:23 | | | New Translation |
markus_titus | Com salven les Negres les seves cinc pedres? | How does Black save his five stones? | 2015-12-14 17:01:39 | | | New Translation |
markus_titus | Negre no pot capturar. | Black can't capture. | 2015-12-14 17:01:49 | | | New Translation |
markus_titus | S'ha de protegir contra l'O2. | You must protect against O2. | 2015-12-14 17:02:05 | | | New Translation |
markus_titus | Negres perd moltes pedres. | Black loses many stones. | 2015-12-14 17:02:23 | | | New Translation |